睡福利品出清
點擊圖片 即可前往購買
博客來文學小說-翻譯文學分類網友推薦
想了解更多[睡]的內容嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
村上小說「超現實」覺醒!
早期短篇名作+德國版插畫+硬殼精裝典藏
收錄村上春樹自撰全新插畫精裝版後記
睡不著覺進入第十七天
描述一個持續清醒的女人不定形的日常生活
短篇小說《睡》,原收錄於《電視人》,於21年之後經過「升級 (version up)」,
如今再生--
收錄德文版的插畫、村上為新日文插畫版寫的後記,
精裝插畫32K開本,村上小說世界的新「形態」。
一名嚴重失眠的家庭主婦,莫名無法入睡。起初擔心身體變異,漸漸地,女子發現自己食慾正常、意識清楚,只是「完全沒有睡意」。多餘的時間裡,她開始閱讀《安娜卡列尼娜》,端詳丈夫入睡的臉,逐步檢視自身。女子的現實世界已無異於睡夢,掀起如常表相下,變形的日常生活
本篇小說是村上春樹少見以女性第一人稱書寫,充滿現代性的荒謬,卻令讀者強烈感受到心理緊張與恐懼。原作於1989年寫成,收錄在短篇小說集《電視人》中。21年後,德國出版社請來知名女插畫家Kat Menschik為全書繪製20幅插圖,將本篇作精裝單行本出版。畫作工筆線條與金屬套色,為這篇宛如卡夫卡及愛倫坡的恐怖故事,增添超現實的前衛藝術氣息。
村上春樹在書店看到德文版的單行本後,為之驚豔,決定在日本也以同樣形式出版,並趁此機會為這短篇小說做一些修改,算是在事隔二十一年之後,「追求另一種不同可能性的嘗試。」時報出版發行中文版本,原封仿照日本版以32K版型,將20幅畫作全數收錄,並以硬殼精裝形式出版,以貫徹村上意志。
作者簡介
村上春樹
一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。
一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有50餘本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
繪者簡介
Kat menschik
插畫家,1968年生於東德盧肯瓦德。曾於柏林藝術大學、巴黎國立美術大學學習,經常受《法蘭克福匯報》周日版及流行雜誌Brigitte等德國的代表媒體邀稿。2007年獲特洛伊斯多爾夫繪本獎。
譯者簡介
張致斌
現為專職翻譯。譯有村上春樹作品《麵包店再襲擊》、《電視人》、《象工場的Happy End》、《雨天炎天》、《懷念的一九八○》;吉本芭娜娜《盡頭的回憶》;村上龍作品《共生虫》、《希望之國》、《五分後的世界》、《到處存在的場所 到處不存在的我》、《69》、《跑啊!高橋》、《Line》、《接近無限透明的藍》。
...繼續閱讀
留言列表