紫苑草秒殺搶購
站長最近閱讀過 感覺很實用 在此推薦給您
博客來文學小說-翻譯文學分類限量出清
博客來網路書店也有推薦[紫苑草]喔!
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
二十世紀百大最佳英文小說、名列《西方正典》
普立茲小說獎與美國國家書評獎雙料得獎作品
縱使曾經飛黃騰達,
生命仍是個無法信守的諾言,
從來沒有人守得住。
他記得那雙手套的顏色和形狀,還有它那混合了油垢、汗水和皮革的氣味。在往昔,陽光照耀的棒球場上,他曾大放異彩、到達頂峰:在每次的猛烈一擊之後,他像狩獵的鷹一般向前追逐球的軌跡,同時精確計算球速;無論它是直直飛向他、或是穿過草地以不確定的路線朝他而來,他都會用那雙手套,用那訓練有素的爪子、如同刺進禽鳥身體般攫住球。沒有球員能像法蘭西斯.費倫那樣靈巧地移動,他是個頂尖的接球機器,有史以來最快、最他媽傑出的三壘手。
但他卻接不住他往下墜落的,只有十三天大的孩子。
他於是逃走。逃離深愛的妻子與出生的城市,逃離過去與時間,將與他相關的每一具屍體與疤痕,都拋在身後。在他內心最深處有個說不出口的結論:我的罪惡感是我僅有的,我僅有的事物。
紫苑草挺直鐵一般堅韌的莖,開藍紫色的花,授粉、凋落,結出奇形怪狀、隨風飄散的種子。就像其他野生的東西一樣,它毫無用處--只是一天度過一天,在誰的墳上在誰的庭院裡萌芽抽長,然後枯萎,然後死去,然後落地,然後消失。
《紫苑草》是威廉.甘迺迪以家鄉奧巴尼為背景創作的小說作品,描述在經濟大蕭條時期的愛爾蘭移民生活。主角法蘭西斯.費倫曾是一位大聯盟職棒球員,在人生的一次挫敗後自我放逐、淪為流浪漢,展開一場如同奧德賽的贖罪之旅。
此書出版後立刻受到各種獎項肯定,故事中強烈的情緒渲染力感動了千萬讀者。《芝加哥論壇報》讚譽其為「感染力極強的作品,當中滿是幽默與令人心碎之情。」諾貝爾文學獎得主索爾.貝婁也如此讚譽:「他能夠從貧民窟取材,並能將這裡的人塑造成和其他人一樣完整的角色。他筆下的人甚至不知道自己成了被放逐的人。他是從內部去描寫這些人……我被這些角色深深地感動--我指的是他們的天真與脆弱。」
甘迺迪對於家鄉書寫的成就甚高,企鵝出版社生活系列的創辦人詹姆士.亞特拉斯曾說:「詹姆斯.喬伊斯之於都柏林,索爾.貝婁之於芝加哥,正如同威廉.甘迺迪之於奧巴尼。」
得獎紀錄
★1984年普立茲小說獎
★1984年美國國家書評獎
★1987年兩大巨星梅麗.史翠普、傑克.尼克遜聯手演出改編電影
★1998年美國現代圖書出版社「二十世紀百大最佳英文小說」
★著名文評家哈洛.卜倫選入《西方正典》之列
作者簡介
威廉.甘迺迪William Kennedy
出生於美國紐約的奧巴尼,是奧巴尼的資深居民。為了專心寫作《紫苑草》,他毅然辭去原本的記者工作,但完成後的書稿卻先後被十三家出版社拒絕。最後在波多黎各大學駐校的諾貝爾獎文學得主索爾.貝婁的親自推薦下,此書終於得以順利出版。出版後立刻造成轟動,改編電影旋即在1987年上映,由梅麗.史翠普和傑克.尼克遜飾演書中主角,並因此片雙雙獲得奧斯卡獎男女主角的提名。傑克.尼克遜對甘迺迪本人印象深刻,私下表示:「那傢伙真能喝。」
譯者簡介
何修瑜
台灣大學歷史系學士,紐約理工學院傳播藝術研究所碩士,為專職譯者。譯作包括傑米.奧利佛系列食譜、《守住好時光》、《西敏寺的故事》、《愛拉傳奇系列:石造庇護所》等書。
...繼續閱讀
留言列表